【民航英語】旅客受傷了?這些“傷”怎么表達你會嗎?
Hurt弄傷;傷害;(感情上的)傷心或痛苦首先是最常見的hurt。它做及物動詞時表示“使受傷;使疼痛”,可以直接跟賓語,比如“hurt oneself"意為把自己弄傷。例句:She had seriously hurt herself while
Hurt
弄傷;傷害;(感情上的)傷心或痛苦
首先是最常見的hurt。它做及物動詞時表示“使受傷;使疼痛”,可以直接跟賓語,比如“hurt oneself"意為把自己弄傷。
例句:She had seriously hurt herself while trying to evacuate from the plane.
她在企圖從飛機中逃生時受了重傷。
做形容詞時,hurt意思是”受傷的;痛苦的"。比如詢問旅客是否受傷,我們可以問“ Sir, are you hurt?"
Graze/Scrape
擦傷;擦破皮
可做及物動詞和名詞。
例句: He had grazed his elbow a little.
他的胳膊肘擦破了一點皮。
Although my grazes are not serious, they are painful.
盡管我的擦傷并無大礙,但傷口卻很疼。
Bruise 瘀傷
bruise 做可數名詞時意為”瘀傷;青腫“。比如 There is a large bruise on my cheek.我臉上有一大塊瘀傷。
它也可以做動詞,表示”受瘀傷“。比如 The passenger had bruised his knee. 這位旅客碰傷了他的膝蓋。
Sprain/ Pull
拉傷;扭傷
例如: The passenger has a sprain in his left ankle.
這位旅客的左腳踝扭傷了。
Pull做”拉傷“時,常見搭配有” pull the muscles"或“pull a muscle”,表示拉傷肌肉。
空姐招生網,空乘專業(yè)擇校專家,任何關于大學、專業(yè)、擇校相關問題可直接在線咨詢
名師在線:點擊咨詢
相關標簽:
擇校指導
空姐招生網擇校指導